旅遊旅拍景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際酒店餐廳
ඣ
InterContinental Shanghai Wonderland
🐻
東莞佘山世茂洲際酒樓的房屋建筑是項有企業創新的設計的概念之作,建成長達多年,這一新奇的酒樓遵從自動壞境,徹底應用深坑巖壁的球面造型圖片掛在并建成在深坑巖壁的基礎上,組織形式由地表左右2層及地表一下88米的15層組成部分,令的世界嘆為觀止。酒樓位于于東莞松江佘山背后的天馬山深坑內,相應東莞虹橋全國國際性飛機場及東莞虹橋火車動長途汽車站32平小公里,接壤佘山國度叢林游樂園、辰山樹種園等好幾處草原旅游旅游勝地。酒樓賦予約900平小米的無柱婚禮宴席廳和7個有差異 戶型的多功用會議通知室。之中,擁有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”婚禮宴席廳,就能夠切割為多個單獨的的婚禮宴席廳,動態展示設備更可簡單邁入會議場地,為許多種會議接待運動展示 良好采用。
ꦐ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區密林文化公園
🔯
Sheshan National Forest Park
❀
佘山地方原始林家里是杭州獨一的地方級自然生態荒山熱門場景,運作戶型267平方km,旅行點原始林包含率達到80.04%。觀賞區12座高峰正如12顆各個不一的翡從西北趨于穩定東北亞,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的杭州沖積平原產生 出秀靈多姿的荒山生態景觀。199幾年6月,由原地方農林部批準書搭建佘山地方原始林家里,2003年時間內被認為地方免押金的首批4A級旅行旅行點。現對外部開放政策的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
ܫ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山沉水動植物園
🤡
Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山蕨類森林公園處于松江區佘山國度游玩游游玩區內(辰花一級公路3886號),是市政施工公用工程府、全國生物學校和國度林草局合作方式共創的集科技、科普知識和欣賞到出游于合一的網絡綜合型蕨類森林公園,土地征用面積207公傾,是華北地占比最多的蕨類森林公園。蕨類森林公園內的辰山古遺存,2016年4月被市政施工公用工程府披露為北京市出土文物保養機關單位。該遺存2015初看到,面積約為16公傾,過程選擇為商周晚唐時期古文字化遺存。
ౠ
經濟區由重心作品展示室、草本蕨類沉水花草保育區、幾大洲草本蕨類沉水花草區和外面緩解區等4大系統區產生。展出溫室展出平數為12608多平方米米,由亞熱帶花果館、沙生草本蕨類沉水花草館和珍奇草本蕨類沉水花草館包含,為大洋洲最多展出溫室群,表中沙生草本蕨類沉水花草館為世間最多房間沙生草本蕨類沉水花草展覽中心。現為國4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💟
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
🌟
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍒
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池森林公園
🐬
Shanghai Zuibaichi Park
♌
醉白池是昆明四大精典綠化園林綠化設計之中,占地面76畝。苑區有2處無可手機移動中國古墓葬,在當中:醉白池,2018年4月被公路工程府揭曉為昆明市中國古墓葬養護基層工作單位;雕刻廳,1985年六月被揭曉為松江縣中國古墓葬養護基層工作單位。綠化園林綠化設計發源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代文學家、美術家顧大申重加建蓋,因佩服唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林綠化設計命名規則為“醉白池”,到目前為止已經有370幾年歷吏。苑區現保護著宋朝的樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美工瑰寶。苑區底盤的當代毛筆書法藝術名人題字匾聯亦是不算其數。現為國家4A級旅游區。
⛄
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
๊
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林特色化文化課古跡為于松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一經濟區的戶型面積可達850畝,明年評為為4A級國內景區景區區,同一天評為重慶市全域景區國內景區特色化標準化行政區域。是現今經考古發掘察覺的重慶29處古跡中涉及知識最充實,最具自我呵護與研發商業價值的古特色化文化課古跡。廣富林特色化文化課古跡197七年被對外公布了為重慶市古物呵護廠家自我呵護點;于2013 年2月被住建部認定為第7批全省古物呵護廠家自我呵護廠家;知也橋,二零一六年5月被對外公布了為松江區古物呵護廠家自我呵護點。
ꦿ
廣富林民族文明遺存以考古發掘遺存維護區為中心,對古遺存加上原農業模樣維護和形成,動態動態展示出出耕作農業模樣民族文明,凸顯品味的田園自然風光自然風光。源遠流長的民族文明魅力是廣富林內容的中心之間的認知度, 某個工業園區歸劃設汁了兩大遍區,西南部是儒道佛民族文明動態動態展示出墻,東部是商業圈智能化服務培訓區,西南是民俗民風民族文明動態動態展示出墻,南部是發掘出中國文物動態動態展示出墻,中間是耕作民族文明維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史民族文明面貌區相前呼后應,稱為滬上“程度民族文明尋根之行”的目標地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🍃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
💯
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園屬于佘山我國山林生態園南側,挨著廣富林和文化遺存。
🌺
廣富林郊野樂園重點圍繞“田、水、路、林、村”5大層面維度網站建設,以農作現代農業自然生態生態景觀為理論知識,由農園采栽、果林自然風光、自然保護區漁村中國三大題材股組成了,并按板塊以分成油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個部位,與此同時加入民族文化展示出來、采栽垂鉤、旅游觀光休閑漫步等能力,確立整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
꧃
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首文旅風景名勝區
🍃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐼
廣州浦江之首旅游行業景點旅游,是廣州媽媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里長”。有源自上海周邊蜿蜓而生的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚一堂,型成兩塊四角洲圖型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不完的柳州水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”所以名字的由來。一個景點旅游分地底下和樓頂兩個部分,地底下處分成“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部分成“水人文精神呈現館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑工程復古風揮發新古典風姿,落地式窗硫璃瓦又而又不失去當今很多家庭時尚休閑興奮。柳州小資情調的景觀園林風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖葉,充分展示中國現代漢代傳統藝術人文精神的勾勒。現為各國3A級景點旅游。
🌞
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
ꦇ
泰晤士主題公園坐落在松江片區的中西部,是一種個體經濟現松江片區整體性布局的設計極簡風格圖片的標識性城市,所在區土地征用約1㎡Km,東側為片區最明顯的一名勞動力湖。樹草清湖、有著正宗的外國農村建筑結構的設計極簡風格圖片。泰晤士主題公園的設計的設計極簡風格圖片機遇外國泰晤士海邊主題公園獨特風情和住宅區特證,追求夢想和自然規律的佳裝修風格和諧,闡述松江片區濃濃的的現代化、國家化、綠色生態性與旅遊文化產業感覺。中間每條接連的多作用徒步走街與山間英式文化廣場變為主題公園的設備的主軸線,也是當地居民及野景進行聚會、歌舞、時尚休閑、人際交往的好好去處,各層次多樣化,活靈活現,整體性布局團隊氛圍具有生活方式逼格和生活樂趣。
ꦚ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視視頻游樂城
Shanghai Film Park
𝔍
昆明影音夢幻樂園地處于于車墩鎮北松國道4915號,集影音拍、旅游行業農業觀光、文化知識網絡傳播為一體化,由老昆明“二十朝代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國12加盟店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔成衣店”“昆明總會門樓”“太平人壽大戲院”“舊式動長途汽車站”“美式建筑物群”“無錫河港區”“天主堂”“美好城市廣場”“在中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍場境及中型搭配拍照棚、成衣倉庫管理庫房、物品倉庫管理庫房、置景制造廠所主成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展覽中心等誤樂業務。現為地方4A級旅游景區。
🎃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻集散地
🔯
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌄
北京勝強視頻制作營地座落在于永豐居委長谷路116號,不是家專科視頻制作攝像營地,擁用過量明、清、民國極簡風格工程及花園里全景、棚內婚禮攝影棚和快捷酒店入住區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的家庭財產》、《人潮洶涌澎湃》等之多視頻制作視頻均取景至此,。
ඣ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞歡聚谷
꧙
Shanghai Happy Valley
西安嗨翻天谷處在松江區林湖路882號,含蓋了“陰光港、嗨翻天時空、風暴灣、金礦石鎮、嗨翻天海洋資源、西安灘、香格里拉”九個題目區,數十項游樂投資工作流程及欣賞到投資工作流程,十余座好的游樂投資工作流程,逾萬個歌舞表演場休息座椅。
🅰
這個的有稱之為“大擺錘集大成者”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角平行下跌大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:爬過北緯30°”等領先的游樂機器設備。這個的薈萃了大形跨自主流媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗式、進入、互動問答為分立式的影視視頻特技三維全景劇《新南京灘鳳云》等世界里各縣市區的精彩圖片藝術表演活動形式活動。還是有可達到4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飯店、交互、展覽活動等系統于分立式的大形多系統廳——亞瑟宮等大形活動形式文化場所。近些年,南京快樂谷現已開發大形跨自主流媒體三維全景水秀《天幕水極》等頂目、新一代 南京灘區活動形式區等眾所發展創新頂目,塑造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🔯
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海攤水主題公園
💞
Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海邊旅游度假村水兒童公園是西北位置大形水上運動水上世界,地屬于景物嬌美的佘山發達國家旅游酒店度假區,期重視“驚悚激起”和“合家樂游”屬性的兼容并蓄,融為一體古時候瑪雅人文精神與當代水上運動游樂效果,是華人華僑城集團公司繼濟南樂趣谷此后,在西北位置推新的史無前例佳品經典之作。
🐻
現公圓拆遷賠償范圍近30萬m2米,占有4滑道海上摩托游樂運動跳樓機“快速的水蟒”、水磁扭矩能力的雙軌海上摩托游樂運動大擺錘“大黃蜂”、海上摩托游樂運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦效果投資活動“巨獸碗”、魔法貓互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、長度23米極品大汽車喇叭、滑道整合投資活動“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套新型海上摩托游樂運動設配及植物配置投資活動,以其5大家里游樂區100余款兒童活動嬉戲設配,當中多選刷出亞太行業領域景區醫學會的技術專業設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💃
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑品樂園
🍎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
👍
依山傍水的沈陽月湖雕像作品兒童自然風景區公園建在于沈陽佘山一個祖國休閑旅游旅游區,有的是座集新現代雕像作品、建筑裝修造型視覺、肯定風景線園林建筑和價廉物美靜養休閑于混合式的造型視覺風景線主題游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖沿岸形成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖成為中間,環湖包含春、夏、秋、冬十個不一生態風貌的岸區。近年近80多份存在歐洲、日本的和我國雕像作品大師作品的游戲雕像作品優質增添在肯定風景線間,增添出月湖雕像作品兒童自然風景區公園“回歸祖國肯定、體會造型視覺”的觀念喜歡,創造出美侖美奐的人之間造型視覺主題游樂城。現為一個祖國4A級自然風景區。
ꦍ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂月精靈之城話題主題公園
💯
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
😼
濟南世茂洛奇亞之城主體探險親子游水世界上地處于佘山祖國旅遊游玩區,占地面積4.30萬平米,由野外深坑幻境探險親子游水世界上與室內裝修裝修藍洛奇亞探險親子游水世界上結構,是境內首座盡攬驚喜觀景和全國IP的室內裝修裝修外整體型主體探險親子游水世界上。但其中,深坑幻境探險親子游水世界上徹底借助海撥高度負88米深坑奇景的清新風光,制作了探尋世界上級地標識旅遊游覽旅游景點。藍洛奇亞探險親子游水世界上是亞太國際區首座藍洛奇亞主體探險親子游水世界上,完美無瑕傳奇了原素ppt動畫中的“藍洛奇亞村”,制作密林區、村落區、格格巫的家、茂險王區幾大兼具優勢的主體區,是濟南及蘇南型城市親子游的家庭短途游為的地。
🍃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂觀景園
🍸
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍷
五厙水產業休閉運動林果業農業觀光旅游園征占面積7000畝,以生態資源水產業和休閉運動林果業農業觀光旅游為一體式,是練習水產業基礎知識、游覽鄉間風景、使用農家小院性生活、松開疲憊不堪心理的理想的的地點。林果業農業觀光旅游幼兒園內自然空氣清甜、學習環境悠美,鄉土設計設計濃重,獨特的“三凈”能力引人時間段感語世外桃源一般般地悠閑自在。
🌌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西南漁村野釣修閑中心的
🃏
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌃
昆明中國西部漁村釣場工作服務中心釣場場占地空間總空間四百余人畝,于2003年費改后外商建成,內場公用設施成熟,塘型規律,釣場平種五證齊全,工作熱情周到。工作服務中心有了舒適釣場出面上200余畝,竟技釣場出面上30畝,另有近百畝的防水舒適林綠色氧吧,經過近20年的未來發展,在釣場界有較高的評價,是顧客舒適釣場和節假日通行的優異選購。
💜
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬拉力賽車場
𓃲
Shanghai Tianma Circuit
💎
昆明天馬跑車場征地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503昆明繞城快速路道路天馬進出口華中側,于200多年正規支出管理,是經系統性組織 -全球英文汽車行為共同會(FIA)工程竣工驗收完成證書的F4比賽場,寓游樂、學習、競技對決于三合一,為剝奪汽車民族文化、中小型企業品牌公關行為、草原旅游旅游度假、跑車休閑地誤樂、人身安全的司機教學等行為打造好的保障網站。比賽場總長度2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包函2處近萬m2米的人身安全的司機田徑場。硬件配置多種多樣的多實用功能廳、VIPktv包房、教學管理中心、百企看臺等設備,曾前后舉行過少項全球英文目前中國關鍵大獎賽。
⛎
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際新高爾夫俱樂
♛
Shanghai Sheshan International Golf Club
💖
鄭州佘山國際級大眾大眾高爾夫球聚樂部隸屬于佘山各國是在游山玩水旅行是在游山玩水區主要區東北隅。拆遷賠償約2000畝,涉及到一名18洞72基準桿、長約7192碼,不符合國際級挑戰賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球別墅等整套搭配休閑娛樂是在游山玩水配制。
✅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
💜
松江物館是座集藏品、研究探討、提供松江史上中國文物保護為一梯的場所史志類物館。提供臺區面積計算1200多平方米米,分成高低兩層。兩層為物館大致成列技巧方面“流沙沉寶”展,該成列技巧方面分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大領域,科學的操作整體觀提供了松江省份發掘出和物館圖書館收藏的的中國文物保護,直接融合景觀規劃重建、燈箱廣告牌、多廣播媒體等鋪助成列技巧方面形式,抽象化表明了松江以前的哪幾個時段社會性加工和文化藝術類未來發展成功。底樓為永久性提供臺區,不安期地實施特殊專題講座提供。提供臺區外食物兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻提供區,東碑廊成列技巧方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化藝術類碑刻。
𓃲
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦡ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦡ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中河北路西司弄43號中山初中校內內,建于唐大中第十五年(859年),1985年11月被國務院令公開為中國重中之重藏品維護計量單位,是佛山東北部僅存最悠久的房屋地面建筑物。經幢原材料為氧化鈣巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。派出機關依次以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等內容疊成儀態優的經幢,每級大有些作八角形,激光雕刻精美,有沽島的海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
⛦
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🎃
大倉橋處在永豐居委會中廣東路倉橋弄南,2015年4月被發布公告為西安市古物確保標準,一座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為西安國家有名的明朝大石橋之1。
💙
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𓆏
松江清真寺在岳陽街道辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為武漢市古工程產品保護措施部門,是武漢地早期的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正年里(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明代時候根據無數次修整和開工建設,但是,這些年來的清真寺有著元代時候的工程古典產品特征,又有明代第一代和第二代的工程產品上海特性。法律主體工程產品產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門某處最具該寺工程產品上海特性。
🐻
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♔
西林禪寺,別名叫“西林精舍”,別名叫崇恩寺,地屬松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止早已有1150年里發展,是松江區佛經協會會員的所有地,為傷害佛經世界十大密林的一個。明洪武二十五年(13810年)恢復,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟這一代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年10月被對外公布為傷害市古物自我保護方。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害東南部最好且典藏古物最好的一個古塔。
♛
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.